Svadobné

Dva krásne svadby jedného páru v Taliansku

Dva krásne svadby jedného páru v Taliansku

Keď sa Margherita Cardelli stretla s Gerardom Cavaliere, bolo to na prvý pohľad zbožnené. „Samozrejme,“ smeje sa Margherita, rímska módna konzultantka. „Videl si môjho manžela? Je veľmi pekný.“ Aj dobre oblečený. Či už v kancelárii alebo na jeho motocykli, Gerardo, právnik zo Salerna, má výlučne odevy na mieru. „Ani nevlastní džínsy,“ hovorí Margherita. "Je posadnutý krásnymi šatami." V skutočnosti tak posadnutý, že v roku 2013 otvoril vlastný krajčírsky podnik, Sartoria Giuliva - bolo to v jeho ateliéri v Ríme, kde sa pár prvýkrát stretol v roku 2014. O pätnásť mesiacov neskôr, pri západe slnka v Neapole, Gerardo navrhol, po ktorom , podľa talianskej tradície, išiel osobne (na motorke v daždi!), aby požiadal svojho otca aj svoju matku o povolenie.

Prirodzene, obe rodiny súhlasili a pár presne vedel, kde sa má táto príležitosť usporiadať. Krátko po tom, ako začali chodiť, vzala Margherita Gerarda na návštevu kopcov v blízkosti farmy jej rodiny. Keď zapadalo slnko, pili víno a rozhodli sa, že sa ožení. „Myslím si, že to je miesto, kde sme pochopili, že naše stretnutie bolo„ jedno “, hovorí. Pár oficiálne uviedol, že „ja robím“ na náboženskom obrade 1. júla 2017, po ktorom nasleduje druhá vonkajšia oslava pod horou Gran Sasso. Pokračujte v čítaní, aby ste videli, ako tento pár v móde plánoval a koordinoval svoje vlastné pozoruhodné intímne oslavy, ktoré zachytili Alba Morassutti a Anna Szkoda.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Margherita, ktorá nosila šaty inšpirované tradičnými odevmi Abruzzanu (navrhnutá jednou z jej priateľov), sa vydala v kláštore v L'Aquile.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Pár, ktorí sa spojili, aby zaviedli dámsku konfekčnú značku Giuliva Heritage Collection, len tri mesiace pred svadbami, bol oficiálne oženený vo štvrtok na malom slávnostnom ceremoniáli v kláštore, kde je teta nevesty (a menovec). mníška.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Pár si vymenil sľuby pred blízkymi priateľmi a rodinou. Gerardo mal na slávnostnom ceremoniáli námornícky oblek z ľahkej vlny s dvojitými rukávmi. Nevesta držala jej komplet úplne minimálny, doplnený iba diamantovými gombíkmi od Gerardovej matky a rozhodol sa pre prirodzený make-up.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

O dva dni neskôr usporiadali omnoho väčšiu celodennú oslavu a rozbehli sa s kňazským požehnaním na rozprávkovej lúke, kde Margherita vyrastala v horách Abruzzo (asi hodinu východne od Ríma).

Nevesta mala na sebe elegantné šaty Derek Lam, ktoré opisuje ako „najjednoduchšie, ale najelegantnejšie šaty, aké som kedy videl.“ Margherita úzko spolupracovala s dizajnérom, ktorý šaty pre kolekciu SS 2011 prerobil len pre ňu.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Dapper ženích oblečený v obleku na zákazku ráno. (Pretože, samozrejme.)

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Nevesta niesla kyticu kvetov, ktoré jej ráno zhromaždila teta Amália, s niekoľkými kvetmi na poslednú chvíľu, ktoré jej darovala mladá svadobná hostina.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Hostia sedeli na baleniach sena s látkou a tradičná akordeónová trojica sa hrávala, keď nevesta kráčala k svojmu ženíchovi. Margherita popisuje svoje svadobné miesto ako „klenot uprostred hôr v strede Talianska“.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Počas slávnosti sa Margherita a Gerardo poďakovali svojej rodine a priateľom za to, že boli súčasťou ich dňa, a osobitne otca objala. „Objímali sme sa päť minút,“ spomína si. Pozrel sa na milovaný pes páru, Gastone.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

„Požehnanie bolo veľmi emotívne,“ hovorí. "Krajina bola plná energie a láska bola všade okolo."

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

„Naša estetika spočívala v rešpektovaní tohto miesta,“ vysvetľuje sentimentálne vonkajšie miesto. "Príroda je ohromujúca."

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Gerardo, Margherita a ich pes Gastone jazdili medzi obradom a recepciou v rodinnom dome nevesty vinobranie Land Rover.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Potom sa strana presťahovala do rodinnej farmy Margherity, ktorá bola vyzdobená belavými bielizňami, pšenicou, rozmarínom a kvetmi kvetov. Pod dlhým dreveným altánkom, ktorý bol pokrytý plátnami, bolo k dispozícii dostatok miest na sedenie.

Revelers hostili na obed cestovín v štýle Abruzzy, ktorý pripravil otec nevesty, architekt so šéfkuchárom a reštaurátorom. „Bola to jedna z najlepších ingrediencií celej svadby,“ hovorí piknik Margherita. "Bol to horúci deň a nikto nemal pocit, že by museli robiť čokoľvek, len odpočívať a relaxovať."

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Priatelia a rodina jedli svojím vlastným tempom celé popoludnie a po obede ležali na vankúšoch a prikrývkach rozmiestnených v tráve. Čas na odpočinok bol však krátkodobý, pretože slávnosti sa sťahovali smerom k dvom bazénom nehnuteľnosti na koláč a tanec.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Pár nakrájame na ich obrovský svadobný koláč (preliaty fragolínou di bosco), ktorý dokonale zapadá do prírody. Namiesto tradičného toastu pozval otec nevesty svoju 90-ročnú babičku, aby pomohla Gerardovi a Margherite nakrájať sa na dezert. Margherita to nazýva „najsladším momentom“.

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Foto: Alba Morassutti a Anna Szkoda

Po torte šťastný pár odštartoval epický tanečný večierok s pomocou svojho priateľa DJ Polarisa, ktorý odletel z Londýna. „Je skvelý v tom, aby ľudí postavil na nohy,“ hovorí. „Tancovali sme priamo od obeda do 21:00. Bolo to úplne nonstop!“

Margherita celkovo zosumarizuje svoje obrady za „nezabudnuteľné“. „Verili sme, že naša láska a láska k priateľom a rodinám sú dokonalými ingredienciami pre dokonalú svadbu,“ dodáva nevesta. "A tak to bolo!"

Brides's Dresses: Derek Lam, Bomba || Ženích oblečenie: Sartoria Giuliva || Recepčná hudba: DJ Polaris || Fotografie: Alba Morassutti a Anna Szkoda